ShanghART Gallery 香格纳画廊
首页 | 展览 | 艺术家 | 研究 | 媒体报道 | 商店 | 空间
Total Result: 100
展览:
2023-10-06 17:28
ShanghART M50 is delighted to announce "Transition", a solo project by artist Liu Yi, which is the premiere of the artist's video work "When I Fall Asleep, My Dreams Come", which has been in preparati
香格纳M50荣幸推出艺术家刘毅的个人项目《跃迁》,该项目为艺术家筹备多年的影像作品《当我睡着了,梦来了》的首映。展览将于11月7日开幕,并持续至12月23日。 人类对意识、存在和宇宙的思考自古以来未曾停歇。艺术家发现自己越来越频繁地进入同一个类型的梦境,这种梦境类似于现实生活中的信息茧房现象,感知系统根据自己的历史行为和兴趣来引导自己生成梦境内容,从而限制了梦境中的多样性。以梦境和多重现实为
展览:
2023-09-06 16:42
The ancients said, "A foot-long pestle, halved each day, remains inexhaustible through ten thousand generations." According to the concept of classical science, complex things can be simplified; house
古人说“一尺之棰,日取其半,万世不竭”。根据经典科学的概念,复杂的事物可以化简,房屋能够拆成砖块,大的物体可以分小;人体由细胞由分子构成,分子又包含了原子,然后再到电子、质子和中子不断化简分小。随着时间的推移,赏析艺术作品的体验也在不断演化。这里所展示的经典作品,犹如丰碑般历久弥新,在网络逐渐取代真实体验的今天,依然能够为我们带来新的感悟和启示。正如一尺之捶的比喻所示,艺术作品的魅力不会因时间而减
展览:
2023-06-28 15:07
The Shanghai Contemporary Art Group Exhibition, titled "Perception and Imagery," is scheduled to take place from July 1 to August 31, 2023 at the SAISEN ART space in M50, Shanghai. This exhibition
2023年6月16日至8月31日,由养云安缦与赛森艺术荣幸联合呈现《感知与意象》上海当代艺术群展。 此次位于M50 SAISEN ART 赛森艺术空间的同名群展将于2023年7月1日至8月31日开启,是在一个相同主题之下,两个不同场域之间交相辉映的对应展览。我们拟在养云群展的“有感之知、无境之境、超然象外”等前三部分近四十件绘画装置作品之外,继续推出第四、第五部分:“澄怀味象” 与“幽微神变
When No One is Around, Dance Gracefully Artists: Geng Dayou Curator: Chen Junyao Exhibition Period: July 15 - September 2, 2023 Tuesday - Saturday 11:00 - 18:00 Venue: ShanghART M50, Building 16,
无人时,可以翩翩起舞 艺术家:耿大有 策展人:陈鋆尧 展期:2023年7月15日 - 9月2日 周二至周六 11:00 - 18:00 地点: 香格纳 M50,上海普陀区莫干山路50号16号楼 耿大有的创作聚焦于个体状态在日常物上的投射,借由“整体剧场(Gesamtkunstwerk)”的观念,艺术家延续了其创作中的浪漫主义内核,将个人经历、对日常物的情状(affect)与空间记忆相
Opening: 9 June 2023, Sat. 4pm Duration: 9 June - 2 September 2023 (extend to 15 September) (11 am–6pm, Sunday & Monday Closed) Location: Bldg. 16, 50 moganshan Rd., Putuo District, Shanghai Shan
开幕:2023年6月9日,周五 16:00 展期:2023年6月9日 – 9月2日 (延期至9月15日)(周二–周六11:00–18:00,周日、一闭馆) 地点:香格纳M50,上海市普陀区莫干山路50号16号楼 香格纳画廊M50项目空间Stop Space将呈现孙逊个人项目“万里无云万里天”,项目于6月9日开幕,持续至9月2日。 展厅内将不定期更新呈现动画电影《魔法星图》内不同的作品。
展览:
2023-04-20 10:13
Duration: 6 May - 8 July 2023, Tue.-Sat. 11:00-18:00 Location: ShanghART M50, Bldg 16, 50 moganshan Rd., Putuo District, Shanghai ‘God’ is an eternity witnessing generations of human being ite
展期: 2023年5月6日至7月8日,周二–周六 Tue.-Sat. 11:00-18:00 地点: 香格纳 M50,上海普陀区莫干山路50号16号楼 “神”的一刹那就是人的好几代,神收拾一类人制造出来的“天之将顷”的烂摊子,所以勇敢地承担起“只手补天”的历史重任。在多语境且纷繁复杂的今天,我们甄选出不同语言且方法论也大相径庭的这些艺术家作品,他们多是关乎于浩瀚苍穹,正如女娲就是在
展览:
2022-11-03 16:16
BLANKgallery is pleased to present a new group exhibition, The Human World, inviting sixty artists from Shanghai to join the show and inject a vibrant momentum into the Shanghai art season. Curated by
BLANKgallery欣然呈现全新群展 人间,邀请上海六十位艺术家共同展出,为上海艺术季注入蓬勃动力。本次展览由王懿泉策划,展览灵感源自华语流行歌手王菲1997年发行的同名歌曲,婉转的声调和抒情与哲思兼具的歌词将构成一种平行于艺术家们作品的文本,一起编织进展览的整体观念。 《人间》将于2022年11月11日下午4至7点在BLANKgallery开幕。开幕当晚,BLANKgallery还将
展览:
2022-01-26 16:34
Liu Yue's solo exhibition "Origins" is the first exhibition project of ShanghART M50 Space in 2022. Since June 21, Liu Yue has been presenting the creation process of his works to the public, and afte
刘月个展《起源》是香格纳M50空间2022年的第一个展览项目,自6月21日起,刘月向大众公开展示了作品的创作过程,而7月9日之后展览将进入一个新的阶段:完成的“起源”将呈现在大家面前。整个项目计划将展览视为一次关于“时间”的认知研究过程,展厅中的四件作品分别在两个空间展开不同维度的跨越。 项目目的: 凝固住流动的时间 项目轨迹: 1)将绳索编织成网:编织过程中不断增加绳结间的长度,递
展览:
2021-10-19 17:51
ShanghART M50 is pleased to present a solo exhibition of He Wei that opens on 6 November, 2021. Featuring his most recent paintings, this will be the artist's first solo show in Shanghai. Since 201
香格纳M50于2021年11月6日荣幸推出艺术家何伟的同名个展。作为艺术家在上海的第一次个展,本次展览将集中呈现何伟近期创作的绘画作品。 自2012年起,实验性的抽象语言持续贯穿于何伟的实践,而展览的新作再次体现出他对色彩的高度敏感,以及面对混沌与清晰时随机且准确的判断力。基于颜料本身流淌、渗透、叠加的失控属性,艺术家借助各种工具和技法进行人为介入,在看似感性化的画面中构建了“某种令人迷惑的
Curators:He Chi, Yan Bing Duration: 2021/10/5-10/24( Tue.-Sat.11:00-18:00) Location: ShanghART M50, Bldg. 16, 50 moganshan Rd., Putuo District, Shanghai, China ShanghART M50 is pleased to presen
策展人:何迟、闫冰 展期:2021/10/5-10/24(周二 – 周六 11:00-18:00) 地点:香格纳M50,上海普陀区莫干山路50号16号楼 由何迟、闫冰所策划的系列绘画展览项目《原罪》在香格纳M50启动。本项目中,6位使用传统绘画语言创作的艺术家陆续用个展来探讨关于绘画与当代艺术的问题。6位个展艺术家分别为:郭隆耀、颜文辉、郭海强、亓文章、杜汶徽、郭强(姓名按个展顺序排列)
Curator:He Chi, Yan Bing Artist:Guo Longyao Opening:2021/09/02 Duration:2021/09/02 – 09/26(Tue. – Sat. 11am -6pm) Location: ShanghART M50, Bldg. 16, 50 moganshan Rd., Putuo District, Shanghai, Chi
策展人:何迟、闫冰 艺术家:郭隆耀 项目开启:2021/09/02 展期:2021/09/02 – 09/26(周二-周六 11:00-18:00) 地点:香格纳M50,上海普陀区莫干山路50号16号楼 香格纳M50将于2021年9月2日推出由何迟、闫冰所策划的系列绘画展览项目:原罪。本项目中,6位使用传统绘画语言创作的艺术家陆续用个展来探讨关于绘画与当代艺术的问题。6位个展艺术家
Curator: Lin Aojie Opening: 2021/06/05, 16:00 Duration: 2021/06/05 – 7/25 (Tue. - Sat. 11:00-18:00, Mon. & Sun. Closed) Location: ShanghART M50, Bldg. 16, 50 moganshan Rd., Putuo District, Shanghai
策展人:林奥劼 开幕:2021/06/05, 16:00 展期:2021/06/05 – 07/25(周二-周六 11:00-18:00,周一和周日闭馆) 地点:香格纳M50,上海普陀区莫干山路50号16号楼 香格纳画廊很荣幸将于6月5日在M50空间呈现艺术家高洁在香格纳的首个个展《祭品洞》。《祭品洞》是由艺术家高洁自2020年后开始的最新系列绘画作品,艺术家在漫谈中捕捉谈话者未能
展览:
2021-01-27 14:15
Su Chang: Hole Duration: 03.18, 2021 - 05.16, 2021 Exhibition Extension: 05.17, 2021 - 05.23, 2021 Location:ShanghART M50 | Bldg. 16, 50 moganshan Rd., Putuo District, Shanghai ShanghART M50 is
苏畅:洞 展期: 03.18, 2021 - 05.16, 2021 展览延期:05.17, 2021 - 05.23, 2021 地址:香格纳M50 | 上海普陀区莫干山路50号16号楼,上海 www.shanghartgallery.com 香格纳M50非常荣幸将于2021年3月18日至5月16日呈现艺术家苏畅的大型雕塑项目《洞》。作为香格纳M50的2021年春季首展,艺术家
ShanghART M50 is honored to present video installations by three female artists from Guangzhou, Qin Jin, Chen Dandizi, and Lin Yuqi in the first exhibition "Under the Sign of Saturn" in 2020. Chen Dan
香格纳M50很荣幸将在2020年的第一个展览《土星照命》中,呈现来自广州的三位女性艺术家秦晋、陈丹笛子、林钰玘的影像装置作品。陈丹笛子和林钰玘曾师从秦晋,并发展出各自独特的风格和内容。本次展览借用美国当代作家苏珊.桑塔格的作品《土星照命》为题,桑塔格用‘土星气质’来描画以本雅明为代表的这类思想家的精神肖像。土星是“一颗充满迂回曲折、耽搁停留的行星”,它携带着忧郁症和孤独症患者的特质,沉迷于宇宙孤独
To commemorate the 20th anniversary of M50, M50 will launch "Continuance - The 20th Anniversary Special Exhibition of M50" from November 29th to December 20th, 2019. The exhibition will invite 20 outs
为纪念M50艺术园区成立二十周年,M50将于2019年11月29日至12月20日隆重推出《继续 - M50二十周年特展》。展览将邀请20位入驻过M50的优秀艺术家,选取他们过去在M50创作的作品进行展出,既是对M50过去二十年艺术孵化成果的回顾,也是对M50未来发挥文化传承性、继续为上海输送艺术人才的殷切展望。 M50作为早期上海艺术家聚集地,经过数次改造和升级,如今早已是全国闻名的艺术园区
ShanghART M50 is pleased to hold the launching ceremony of the project of artist Sun Xun's full-length stop-motion animation film "Magic of Atlas" on November 2, 2019. Meanwhile, after a one-year reno
香格纳M50将于2019年11月2日荣幸召开艺术家孙逊的动画长片电影《魔法星图》的项目启动发布会。与此同时,经过为期一年改造,落地于香格纳M50项目区(位于锅炉房西南翼)的实验空间项目也于同期正式面向观众开幕,升级后的项目区将首次公开呈现孙逊电影项目的制作进程。 动画电影始终是孙逊的梦想。经历了近十年的酝酿,这部积淀在孙逊头脑中的动画电影项目终得以启动。在过去的一年中,孙逊频频往返于北京与
电子册页:
2019-09-12 16:39
开幕:2019/09/06, 16:00 展期:2019/09/06 – 10/20(周三-周日 10:30-18:00,周一、二闭馆) 地点:香格纳画廊M50,上海普陀区莫干山路50号16号楼 香格纳M50将于2019年9月6日荣幸呈现艺术家刘月个展《体积》。这是刘月在香格纳上海空间的首展,也是香格纳M50空间升级后展览区的首个展览。此次个展延续了刘月自2005年持续至今的“为
展览:
2019-08-15 12:27
ShanghART M50 is pleased to present Liu Yue’s solo exhibition “Volume” on September 6, 2019. This is the artist’s first exhibition with ShanghART in Shanghai and it is ShanghART M50’s first show after
香格纳M50将于2019年9月6日荣幸呈现艺术家刘月个展《体积》。这是刘月在香格纳上海空间的首展,也是香格纳M50空间升级后展览区的首个展览。此次个展延续了刘月自2005年持续至今的“为极限值得唯一”的研究方向,从自身的思考与体验出发,观测与分析极限化物态。 此次展览,刘月在空间中进行了长达一个半月的现场创作,最终展厅中被置放着充满未知来源、体积落差巨大的各异石膏形体。他以应激性的手法展开创
Artists: Ding Xi, Cai Yuening, Chen Chen Chen, Chen Xin, Du Chenyan, Gu Jiatu, Huang Kui, Huang Zhe, Hu Chenyu, LiUSTU, Mu Yan, PINKEYE, Song Xi, Si Tu, Sun Wenhao, Shao Yixiao, Tang Yuzhen, Wang Jiyu
参展艺术家:丁悉、蔡悦宁、陈陈陈、陈欣、杜晨艳、顾佳途、黄奎、黄喆、胡宸宇、LiUSTU、木芫、PINKEYE艺术小组、宋兮、司屠、孙文浩、邵怡晓、唐誉祯、王基宇、文皆俊杰、吴野、张姝、张寻、志豪、张明硕。 开幕:2018/12/15, 16:00-18:00 展期:2018/12/15 - 2019/02/17(周二-周四:10:00-18:00,周五-周日: 10:30-18:30,周
Shi Yong fills Yell Space with compulsion and disturbance: at the two diagonal corners of the exhibition space, the artist sets up a wall 50 cm in height, and divides the room into two physical spaces
此次艺术家施勇在要空间的展览充满了強制性和干扰性:在展厅的两个空间的对角点,艺术家设置了一堵高度约50cm的墙,这面墙将空间整体切割为两个物理空间。对此艺术家解释道“从A点到B点,划一条线,砌一堵墙是一件再平常不过的事。然而,当它被置于某一个维度与语境时,它却使我们焦虑不安了:因为突然发觉一切都变得不再确定…”。 施勇是一位在90年代初就活跃在当代艺术领域的先锋艺术家,他在面对要空间这样一个
ShanghART M50 is pleased to present Nabuqi’s solo exhibition Do real things happen in moments of rationality? from October 27th to December 19th. This is Nabuqi’s first solo exhibition in Shanghai and
香格纳M50于10月27日至12月9日推出艺术家娜布其的个展《真实发生在事物具有合理性的瞬间吗?》。该展为娜布其在上海的首次个展,展出其今年最新的装置作品。 此次个展娜布其将整个展览空间作为统一整体,来实现装置或雕塑的场域化。艺术家延续了2017年她在UCCA展览《寒夜》中将空间视作整体装置的思路,使展示的空间延伸至作品内部。取代了依循传统的雕塑语言,观者需要进入娜布其的作品之中,通过处于被
ShanghART M50 is pleased to present Carte Blanche: CONTINUOUS TERMINUS from August 17th to October 7th. This exhibition, curated by Sun Qidong, reveals two emerging artists Mao Haonan and Hsiung Cheng
香格纳M50于8月17日至10月7日展出Carte Blanche单元之《持续终点》。展览由孙啟栋策划,呈现了两位青年艺术家茅昊楠和熊振凯在即时演算方向不同的最新创作实践。Carte Blanche是香格纳M50自2017年起由艺术家自主策划的展览单元,此次《持续终点》是Carte Blanche的第三次展览。 策展人:孙啟栋 参展艺术家:茅昊楠 & 熊振凯(按照字母顺序排列)
Carte Blanche A French phrase, means "unlimited discretionary power to act; unrestricted authority" unconditional authority full discretionary power permission to do something in any way you cho
Carte Blanche 法语短语, “无限自主决定权;无限制的自主权利” 无条件的授权 全权委托权 许可做任何你选择做的事情 Carte Blanche是香格纳M50自2017年起由艺术家自主策划的展览单元。继去年11月刘唯艰策划的《退相干》展览之后,此次汤国策划的《切今》是Carte Blanche的第二次展览。 参展艺术家:彭涛、王海彪、王玮珏、徐也(按照字母顺序排
展览:
2018-04-13 13:47
Living Room—a space designed for private and social. Usually, in the room, the host will arrange different objects to fulfil his/her living demand and manages his/her self-presentation. When the gu
客厅,一个兼具私人和社交功能的空间。 在这块场域中,主人可以通过选择不同的物件使其既满足家庭生活的需要,也能满足自我印象管理的需要。这使得外来者进入主人生活的场域进行“窥视”时,主人得以对自己的形象进行精细的管理。这块场域虽小,却充斥着矛盾的张力。 本次展览中,林山将客厅的作用从家庭生活中提炼出来,用不同的习作和物品构建出了一个缺乏主人在场的空间。 在这个空间中,每位观众都是不请自来的
Opening:2018/03/10, 16:00 Duration:2018/03/10 – 2018/04/30(Tue.-Thu. 10:00-18:00, Fri.-Sun. 10:30-18:30, Mon. Closed) Address:ShanghART M50, Bldg 16, 50 moganshan Rd., Putuo District, Shanghai, Chi
开幕:2018/03/10, 16:00-18:00 展期:2018/03/10 – 2018/04/30(周二-周四:10:00-18:00,周五-周日: 10:30-18:30,周一闭馆) 地点:香格纳M50,上海普陀区莫干山路50号16号楼 联系:press@shanghartgallery.com | www.shanghartgallery.com 风总是兜兜转转,
1996 1996年初夏,香格纳画廊落户上海波特曼香格里拉酒店的一处走廊,运营第一个展览空间。在此前的一年多时间里,香格纳在上海流动性地策划了数次艺术活动和展览。在两年多的“波特曼时期”(1996-1998),香格纳在波特曼及其它空间为9位艺术家举办了13次个展。 06月 丁乙个展“十五×红色”在上海波特曼香格里拉酒店开幕,香格纳画廊正式成立 07月 在香格纳波特曼举办“靳卫红个展”
Curator: Liu Weijian Artists: Ge Yan, Wu Houting, Xiao Jiang, Zheng Tianming (listed in alphabetical order) "So you're saying the moon isn't there unless someone's looking at it?" "Yes, we cann
策展人: 刘唯艰 参展艺术家: 葛彦、吴厚挺、肖江、郑田明 (按照字母顺序排列) “当没有人看月亮时,月亮只以一定概率挂在天上;而当有人看了一眼后,月亮原来不确定的存在性就在人看的一瞬间突变为现实。” 德国物理学者汉斯·泽贺最先于1970年提出此效应为"退相干"。 开幕:2017/11/25,16:00 展期:2017/11/25 –  2018/02/05(周三-
Opening:2017/09/03 15:00-18:00 Duration:2017/09/03 –  2017/11/19(Wed.-Sun. 10:00-17:00, Mon. Tues. & Thur. Closed) Address:ShanghART M50, Bldg 16, 50 moganshan Rd., Putuo District, Shanghai, China
开幕:2017/09/03,15:00-18:00 展期:2017/09/03 –  2017/11/19(周三-周日: 10:00-17:00,周一、周二、周四闭馆) 地点:香格纳画廊M50,上海普陀区莫干山路50号16号楼 联系:press@shanghartgallery.com | www.shanghartgallery.com 香格纳画廊荣幸宣布新加坡艺术家赵仁辉个展“
展览:
2017-04-19 12:00
In Cosmicomics, a collection of short stories by Calvino, this meaningless aggregation of characters can be a name, a nonmaterial being, a narrator, or a creator of a world. But it doesn’t matter. Wha
这串毫无意义的字符集合在卡尔维诺的短篇小说集《宇宙奇趣全集》中可能仅仅是一个名字,一个非物质化的存在,或是一个叙述者,也可能是一个世界的创造者。然而这个无关紧要, 重要的是借用这个非神化的上帝视角所讲出的迷人故事。林钰玘希望在这个展览中扮演一个同样的角色。 她不满足于现在这个世界,所以她想建构出一个更有意思的世界:通过他人之口创作出一个世界,并留予观众去探索和想象。
展览:
2017-02-15 14:00
SOW: Spring Ocean Wave Welcome to the exhibition of Jin Yanan, Liu Yi, Xiao Longhua and Zheng Wenxin! Welcome to the reopening of ShanghART at M50! Welcome all! Let spring water create ocean wave
来来来 “来来来”是此次展览里4位艺术家对观众的邀请,也是香格纳画廊M50空间重新开幕的邀请:请大家一起来玩!这个展览将作为一个开端,让新的能量在这里涌动。在今后的香格纳画廊M50空间,都期待你们的参与和加入! 开幕:2017/03/10,16:30-19:00 展期:2017/03/11 –  2017/04/30(周三-周日: 10:00-17:00,周一、周二闭馆) 地
文章:
2017-02-07 13:29
“上海是一个与我生活过的其他城市完全不同的城市。它不像无锡,也不像我出生的中国北方。上海不是一个典型的中国城市。对我来说,当我刚来的时候,它更像是一个欧洲城市。”——张恩利* 张恩利作品的核心是:艺术家之眼,专注于某些东西——一些日常的、无关紧要的、远离高级艺术仪式的东西。研究他的画作,我们发现自己被画作的主题和技术性所吸引——在铅笔画的网格上巧妙地涂上薄薄的一层颜料,艺术家用它来放大照片
展览:
2016-07-04 11:23
ShanghART Gallery is pleased to present JIANG Pengyi’s solo exhibition: Grace, from 9th September to 23rd October, 2016. It’s JIANG Pengyi’s third solo exhibition in ShanghART Gallery. Two series of w
香格纳画廊将于9月9日推出艺术家个展《蒋鹏奕:给予》,展览持续至2016年10月23日。《蒋鹏奕:给予》是艺术家蒋鹏奕在香格纳画廊的第三次个展,两个系列的作品《给予》以及《自迹》分别在主空间与H空间展出。大尺幅黑白银盐摄影作品系列《给予》是艺术家回归传统暗房,对古老冲洗技术的一次独特尝试;另一新系列8x10英寸宝丽来作品《自迹》,突破摄影中拍摄模式的框限,延续艺术家以往对于光和成像的观念性理解形成
展览:
2016-07-04 11:21
ShanghART Gallery is pleased to present JIANG Pengyi’s solo exhibition: Grace, from 9th September to 23rd October, 2016. It’s JIANG Pengyi’s third solo exhibition in ShanghART Gallery. Two series of w
香格纳画廊将于9月9日推出艺术家个展《蒋鹏奕:给予》,展览持续至2016年10月23日。《蒋鹏奕:给予》是艺术家蒋鹏奕在香格纳画廊的第三次个展,两个系列的作品《给予》以及《自迹》分别在主空间与H空间展出。大尺幅黑白银盐摄影作品系列《给予》是艺术家回归传统暗房,对古老冲洗技术的一次独特尝试;另一新系列8x10英寸宝丽来作品《自迹》,突破摄影中拍摄模式的框限,延续艺术家以往对于光和成像的观念性理解形成
文章:
2016-06-15 18:08
香格纳画廊的创建者劳伦斯•何浦林将过去的二十年简洁地形容为“走过的时光”。这种谦逊的总结很符合他的风格。香格纳实际上一直都还在续写着成功的故事。这位瑞士人是如何开创性的在中国建立了一家中国当代艺术的画廊? 出生于瑞士布鲁克的何浦林在1989年结束了他在瑞士艺术史以及中文的学业。他对中国电影的喜爱促使他最初来到香港,在那里通过画廊的工作他第一次与中国当代艺术有了接触。由于被这些当代艺术作品深深
Group exhibition The uncertain, or the shelved... is showcased in ShanghART Gallery both Main and H Space from 16th July. The diversified perspectives have been finalised after sourcing through numero
香格纳画廊于2016年7月16日在主空间与H空间推出群展“不确定的,或者被搁置的……”。继拜访数十位艺术家工作室最终形成此次群展丰富多样的视角。该展览从绘画,装置,雕塑,手稿,多媒体等多种媒介的方式展出。展览持续至8月31日。 “不确定的,或者被搁置的……”不确定的是概念,思路,创意等思想方面的踟蹰,探索以及实验;被搁置的是暂停,储存,徘徊等行为的状态;二者彼此关联又相互影响。在艺术家的创作
Group exhibition The uncertain, or the shelved... is showcased in ShanghART Gallery both Main and H Space from 16th July. The diversified perspectives have been finalised after sourcing through numero
香格纳画廊于2016年7月16日在主空间与H空间推出群展“不确定的,或者被搁置的……”。继拜访数十位艺术家工作室最终形成此次群展丰富多样的视角。该展览从绘画,装置,雕塑,手稿,多媒体等多种媒介的方式展出。展览持续至8月31日。 “不确定的,或者被搁置的……”不确定的是概念,思路,创意等思想方面的踟蹰,探索以及实验;被搁置的是暂停,储存,徘徊等行为的状态;二者彼此关联又相互影响。在艺术家的创作
Preface Surveillance devices have been invariably seen as the representative of the will to power. The unreserved filming lens however objectively sustain daily experiences and social relationships w
前言 向以“负面”出场的监控总被看成权力意志的代表,但其作为录像艺术却以无保留的拍摄镜头,客观还原了日常经验与社会关系现场。它的全景视角对个人心理是不可缺的补助:成为社会集体意识与个人心理回路,帮助当代人补充自我审视的边角,更使动式地去把握现实。章清的这一《边界》展旨在用一系列监控作品探索个人的社会性与私密性之间的惊险互补。 ——陆兴华 -- 新闻稿 “安放监控是一个
ShanghART is pleased to present ZHAO Yang’s solo exhibition: ‘ZAO’ by ZHAO Yang, on 18th March 2016. The exhibition will be parallel showcased in both ShanghART Main Space and H-Space till 3rd May. Th
香格纳画廊在此荣幸地宣布,艺术家赵洋的同名个展《赵洋》将于2016年3月18日,在香格纳画廊主空间和H空间同时进行。这是赵洋在香格纳画廊的第一个个展,也是这位广受关注的艺术家创作至今最大型,最重要的个展。 此次同名个展《赵洋》将展出艺术家最新创作的,超过30件绘画作品,展览既是对艺术家赵洋的一次慢条斯理地拆解,也是一次漫不经心地固定。展览将展出的作品像是藏在表皮之下的血管,错综复杂,又四通八
ShanghART is pleased to present ZHAO Yang’s solo exhibition: ‘ZAO’ by ZHAO Yang, on 18th March 2016. The exhibition will be parallel showcased in both ShanghART Main Space and H-Space till 3rd May. Th
香格纳画廊在此荣幸地宣布,艺术家赵洋的同名个展《赵洋》将于2016年3月18日,在香格纳画廊主空间和H空间同时进行。这是赵洋在香格纳画廊的第一个个展,也是这位广受关注的艺术家创作至今最大型,最重要的个展。 此次同名个展《赵洋》将展出艺术家最新创作的,超过30件绘画作品,展览既是对艺术家赵洋的一次慢条斯理地拆解,也是一次漫不经心地固定。展览将展出的作品像是藏在表皮之下的血管,错综复杂,又四通八
From Dec 24 to the coming year 6 March, Things from the Gallery Warehouse 7 will be launched in ShanghART Gallery, Shanghai. The group exhibition will be successively unveiled as section A and B. SHI
《来自仓库的东西7》将在香格纳上海空间展出,展览时间为2015年12月24日至2016年3月6日。本次群展将分为A | B单元先后呈现。A单元为艺术家石青的装置作品《气候的谈判工厂》以及绘画作品《被气候遗漏的中间证据》,2015年12月24日该展览将在香格纳主空间首先正式对公众开放。而B单元杨振中、胡介鸣、章清、张鼎的大型装置作品将作为元旦惊喜,在来年一月揭晓。 《气候的谈判工厂》和《被气候
对谈地点 丁乙虹桥工作室 马啸鸿:你的新作品用了类似漆器的技法,在木板上用颜料做很多层基底,这是怎么想到的?用这种方式绘画感觉如何? 丁乙:我从来没有研究过漆器,我也没有把作品跟漆器相关连。在我的创作历程里,始终希望拓宽绘画原有的因素,把不同领域的东西纳入到其中,包括早期精确的概念,就是把设计所强调的工整与绘画结合,后来在材料方面尝试过把成品花格织物引入到绘画的基底里。近期的作品,我仅仅是
ShanghART Gallery is pleased to present “ZHU Jia : Critical Pervasion” from 4th of November 2015 to 4th of January 2016. The exhibition showcases ZHU Jia’s new works and recent video art pieces. As
香格纳画廊将于2015年11月4日在主空间及H空间隆重地推出朱加个展“临界的弥漫”。本次展览将带来朱加的最新创作和近期影像作品,将持续到2016年1月4日。 朱加在上个世纪80年代末就开始进入到了摄影和录像创作实践的前沿,可谓中国早期录像与摄影艺术的先行者。他以不动声色的、简约的制作方式和对现实冷静而强有力的介入立场,成为中国观念艺术中特殊的个案。其先锋的实验性作品为之后的实践者们提供了大胆
ShanghART Gallery is pleased to present “ZHU Jia : Critical Pervasion” from 4th of November to 19th of December 2015. The exhibition showcases ZHU Jia’s new works and recent video art pieces. As th
香格纳画廊将于2015年11月4日在主空间及H空间隆重地推出朱加个展“临界的弥漫”。本次展览将带来朱加的最新创作和近期影像作品,将持续到2015年12月19日。 朱加在上个世纪80年代末就开始进入到了摄影和录像创作实践的前沿,可谓中国早期录像与摄影艺术的先行者。他以不动声色的、简约的制作方式和对现实冷静而强有力的介入立场,成为中国观念艺术中特殊的个案。其先锋的实验性作品为之后的实践者们提供了
展览:
2015-07-14 10:59
ShanghART is pleased to present the group exhibition Summer Cinema at the main space from July 25th to August 23rd. Cinema could be seen as a space for interaction and communication contributed by
上海香格纳画廊将于2015年7月25日在主空间推出影像展览《夏季影院》。展览将持续至8月23日。 影院可视作为一个动态的对话空间。千万张画面所传递的讯息,或许是场景静物的立体形象,或许是演出者的情绪舒展,也或许是影像制作者的内心独白。而影院里的观众在接收画面的同时,解读着每一个镜头视角。 胡介鸣在医院获取一位生命垂危病人的心跳和呼吸波形图,而后在波形图上放置五线谱。波动的曲线在五线谱上
ShanghART Gallery is pleased to present the summer group exhibition Minuscule in Scope, Gargantuan in Perspective at H-Space. The exhibition would last until August 23rd. During childhood, we obser
上海香格纳画廊将于2015年7月18日在H空间推出夏季群展《小世界,大世界》。展览将持续至8月23日。 孩童时期,我们观察花草的颜色,观察昆虫的蠕动,观察云朵的变化。我们带着好奇心观察周围无数的小世界。观察力和感受力的培养过程造就了我们与自然界的对话和互动。而对于大世界的认知和探究,也由此开始。艺术家通过自己的画笔、颜料和镜头,用自己的艺术语言去描绘并诠释自己的小世界。一个个视角,各不相同却
ShanghART is pleased to present Chen Xiaoyun’s solo exhibition, 106 Flashes of Lightning that I Collect, which runs from May 21st to July 4th, 2016. On view will be a series of works created in 2016,
香格纳画廊将于2016年5月21日在上海香格纳画廊主空间隆重推出陈晓云个展 《我收藏的106道闪电》 ,展览将持续至7月4日。此次展览将向您展示艺术家2016年最新创作的雕塑,装置以及影像作品。 展览以“我”“收藏”的“106道闪电”为名,以第三人称的创作者姿态通过雕塑,影像等不同的方式来呈现一系列有名无实,有实无形,有形无意或者强词夺理地杜撰关于对闪电的理解。此处艺术家所收藏的闪电也许是
ShanghART Gallery is pleased to present Birdhead’s solo exhibition: Welcome to Birdhead World Again at ShanghART Gallery H Space from 26th April to 7th June 2015. This exhibition shows the latest artw
香格纳荣幸地推出鸟头个展“欢迎再次来到鸟头的世界”。本次展览延续了鸟头一贯的风格,展示了他们的最新创作,展览将持续到6月7日。 鸟头是宋涛和季炜煜组成的艺术家组合,04年成立至今,早期他们以数量庞大的摄影作品以及独特的编排方式,毫不避讳地呈现了上海这座急速膨胀的经济都市中人们刻意回避掉的,并不光鲜甚至于卑微的真实一面,这种躁动让这密不透风的华丽外壳有了一丝裂缝,而我们也得以呼吸到了新鲜空气。
Shanghart Gallery Shanghai is pleased to present “My Story”, the first solo exhibition with OUYANG Chun on view at 16&18 Building, 50 moganshan Rd. from March 8, 2015 to April 19, 2015. OUYANG Chun i
香格纳上海在2015年春季隆重推出欧阳春个展《我的故事》,此展览将于三月八日开幕,持续至四月十九日。 欧阳春是中国七十年代艺术家,他的作品呈现出一种独特的当代性,精神独立、风格多变、层次丰富,令人耳目一新,这与欧阳春的个人经历和学习艺术的方式相关,而对学院派教育的反叛却无形中成为他有别于其他艺术家的珍贵特质,他的作品充满天真和浪漫、不事雕琢,朴实无华的笔触,每一笔都折射出
Shanghart Gallery Shanghai is pleased to present “My Story”, the first solo exhibition with OUYANG Chun on view at 16&18 Building, 50 moganshan Rd. from March 8, 2015 to April 19, 2015. OUYANG Chun i
香格纳上海在2015年春季隆重推出欧阳春个展《我的故事》,此展览将于三月八日开幕,持续至四月十九日。 欧阳春是中国七十年代艺术家,他的作品呈现出一种独特的当代性,精神独立、风格多变、层次丰富,令人耳目一新,这与欧阳春的个人经历和学习艺术的方式相关,而对学院派教育的反叛却无形中成为他有别于其他艺术家的珍贵特质,他的作品充满天真和浪漫、不事雕琢,朴实无华的笔触,每一笔都折射出艺术
“My work is to find a new perspective on different cultures. When you, as a human being, are confident enough to look at these ready-mades, what you need to do is to constantly break the notion of st
“我的工作是怎么找到一种新的角度去理解这些文明。当你有足够的信心作为人类的一员去看待这些现成品的时候,你需要做的就是不断地破除成见,成就新的自我。” ——徐震
Hu Jieming’s kinetic installation, Tai Chi , is presented in the second half of the exhibition. This ar tifact is as large as life, combining mechanical techniques and those of remote interaction, res
胡介鸣的动态装置《太极》在展期的下半段呈现。这个大型的多频道动力装置综合了机械和远程交互等表现手法,其骨架般的外型看起来像是种生物。上面安装108 组投影设备,并将部分的数码素材投映到机械身体部位的另一端。这使得《太极》自身既是影像的来源,同时也是呈现投影的载体。然而,胡介鸣将信息的发射以及接收的距离拉近,并不是要制作一个能让信息通畅传递的媒体。值得注意的反而是这种将信号拆解得更为晦涩的系统这个自
The relationship between humans and animals is a key touchstone of the work of Zhao Renhui (b. 1983, Singapore). Specifically, animal traps — camouflaged, violent, full of trickery — are the subject o
“人与动物”可以说是新加坡籍艺术家赵仁辉(b.1983)作品的关键基石。而充满伪装、极端与诡诈地“动物陷阱”系列是这次展览的主要作品,“陷阱”呈现出的影像是开放式的,神秘的风景引人深思,却极有可能蒙蔽了自身。例如,“蜜蜂陷阱”是丛林中的一抹蓝,而“苹果蛾陷阱”则是一棵挂满红色小球的树。 赵仁辉的作品探讨了当人类试图理解和分类自然界时所产生的边界,系统和控制的问题。在“他数星星并且能叫出它们
“My work is to find a new perspective on different cultures. When you, as a human being, are confident enough to look at these ready-mades, what you need to do is to constantly break the notion of st
“我的工作是怎么找到一种新的角度去理解这些文明。当你有足够的信心作为人类的一员去看待这些现成品的时候,你需要做的就是不断地破除成见,成就新的自我。” ——徐震
Residing in the mountainous area of middle Zhejiang Province since 25 years, LIANG Shaoji takes the entire life cycle of the silkworm as the media, characterizes by the interaction with nature, explor
25年来,深居于浙江中部山乡的梁绍基,以蚕的整个生命历程为媒介,以与自然互动为特征,在艺术与科学、雕塑与装置、行为与多媒体的临界点上潜心的探索,不断逼近时间与生命的终极追问。 2014年9月26日,上海香纳画廊将揭开这位被誉为“中国当代艺术隐士”的艺术家,其近五年来创作的“自然系列”最新的面容,那是一组素朴而有力,动静、刚柔,晦暗与虚静相济相生,面对当下,在天堂和地狱之间穿行冥想的作品。 展
On September 26, 2014, Shanghart Gallery will unveil the new face of the “Nature Series” created in the past 5 years by LIANG Shaoji, who is honored as “The hermit of Chinese contemporary art”. This i
25年来,深居于浙江中部山乡的梁绍基,以蚕的整个生命历程为媒介,以与自然互动为特征,在艺术与科学、雕塑与装置、行为与多媒体的临界点上潜心的探索,不断逼近时间与生命的终极追问。 2014年9月26日,上海香纳画廊将揭开这位被誉为“中国当代艺术隐士”的艺术家,其近五年来创作的“自然系列”最新的面容,那是一组素朴而有力,动静、刚柔,晦暗与虚静相济相生,面对当下,在天堂和地狱之间穿行冥想的作品。 展
Aritsts: LIANG Shaoji, XU Zheng-Produced by MadeIn Company, SHEN Fan, SHI Qing, SHI Yong, YANG Zhenzhong, ZHANG Enli, etc. Date: 12 June-27July 2014,10:00a.m.-6:00p.m. Venue: ShanghART Gallery Main
艺术家:梁绍基,徐震-没顶公司出品,申凡,石青,施勇,杨振中,张恩利等; 展期:2014年6月12日至7月27日,早10点至晚6点; 地点:香格纳画廊主空间,上海市莫干山路50号16号楼; 联系:press@shanghartgallery.com | www.shanghartgallery.com 香格纳画廊于主空间为您带来了艺术家群展《事关金属: 从反射到氧化》,展览自2014年
Jeffrey Shaw and Hu Jieming Twofold Solo Exhibition focuses on these two artists who have both developed individual approaches to new media art, and contributed each in their own way to the practice a
《邵志飞 胡介鸣双个展》聚焦两位艺术家——邵志飞 (Jeffrey Shaw)和胡介鸣,两人在新媒体艺术探索和实践中各自形成了独特的视角和风格。这种探索的过程,也分别对当下不同文化环境下的新媒体艺术创作现状产生了很大影响。 邵志飞作为新媒体艺术的领军人物,从上世纪六十年代开始在舞台、电影和艺术装置作品中融入互动性和虚拟化等元素。早年放弃传统绘画的他,最初的兴趣是将艺术体验从绘画等固有物体形式
展览:
2014-03-01 13:11
ShanghART is pleased to present its first solo exhibition with Jiang Pengyi, June 28 - August 25, 2014 at ShanghART H-Space, Shanghai. This exhibition presents three series Jiang Pengyi created in
我们非常荣幸地宣布由顾铮策划的蒋鹏奕在香格纳的首次个展,将于2014年6月28日至8月25日在H空间呈现。 本次个展将展出蒋鹏奕在过去两年里创作的三个作品系列:《幽暗之爱》、《亲密》和《止相之时》。这三个作品系列是艺术家持续试验和探索的产物。这些试验和探索分布在物质的领域,如光线、照相机、胶片、萤火虫、自然等等;也分布在精神的领域,如生命、叙事、关系、时间、空间等等。它们是技术与美学在摄影这
Date: April 19 - May 26, 2014, Daily 10:00 -18:00 Opening: April 19, 2014, 16:00 - 18:00 Location: ShanghART main space, Building 16, No.50 moganshan Road, Putuo District, Shanghai Contact: info
展期:2014年4月19日至2014年5月26日,每日上午10点至下午6点 开幕:2014年4月19日下午4点至6点 地点:香格纳画廊主空间,上海市普陀区莫干山路50号16号楼 联系:info@shanghartgallery.com | www.shanghartgallery.com 香格纳画廊将于2014年4月19日在上海香格纳画廊主空间隆重推出陈晓云个展《列宁的二十一首诗》,展
展览:
2014-01-30 10:45
Opening: 17:00-19:30, Feb. 28, 2014 (Friday) Date: Daily 10:00-18:00, Mar.1, 2014– Apr. 10, 2014 Venue: ShanghART Main Space, Bldg.16, 50 moganshan Rd. Contact: +86 21 6359 3923 | info@shanghartgal
开幕:5PM-7.30PM,2014年2月28日 (周五) 展期:每天10AM-6PM,2014年3月1日- 2014年4月10日 地点:香格纳主空间,莫干山路50号16号楼 联系:+86 21 6359 3923 | info@shanghartgallery.com www.shanghartgallery.com 香格纳画廊很荣幸的宣布将于2014年2月28日在主空间举办艺术家
展览:
2013-12-28 16:16
Artists: Liang Yue, Onodera Yukii Date: 11th Jan. 2014- 9th Mar. 2014 Opening: 11th Jan. 2014 5pm - 7pm Venue: Vanguard Gallery, Rm. 204 Bldg. 4A, 50 moganshan Rd., ShanghaiTel: +86 21 62993523w
艺术家:梁玥 Onodera Yuki 展期:2014年1月11日-2014年3月9日 开幕:2014年1月11日,下午5时-7时 地点:上海莫干山路50号4号楼A座204室,Vanguard 画廊 电话:+86 21 62993523   “忽视”、“日常”、“琐碎”、“无聊”、“无意义”是描述梁玥作品中拍摄对象使用频率最高的词汇。   本次展览展出的梁玥作品《Them 伊拉》
展览:
2013-11-29 15:25
参展艺术家: 毕建业 BI JIANYE 毕蓉蓉 BI RONGRONG 崔洁 CUI JIE 丁力 DING LI 方魏 FANG WEI 高铭研 GAO MINGYAN 韩家泉 HAN JIAQUAN 黄亮 HUANG LIANG 金峰 JIN FENG 金阳平 JIN YANGPING 李姝睿 LI SHURUI 梁伟 LIANG WEI 廖斐 LIAO FEI
Artists: 毕建业 BI JIANYE 毕蓉蓉 BI RONGRONG 崔洁 CUI JIE 丁力 DING LI 方魏 FANG WEI 高铭研 GAO MINGYAN 韩家泉 HAN JIAQUAN 黄亮 HUANG LIANG 金锋 JIN FENG 金阳平 JIN YANGPING 李姝睿 LI SHURUI 梁伟 LIANG WEI 廖斐 LIAO F
Chris Gill (b.1970, UK), also known by his Chinese name “Li Yunfei”, has been working in China for 20 years. He opened his first studio in 1992 in the artists’ village of the Old Summer Palace, the ce
Chris Gill (生于1970, 英国) 已经在中国工作生活了20多年, 他有个地道的中文名字“李云飞”。 90年代初他在北京圆明园附近的艺术区开设了自己的工作室。1997年移居上海开始了他的绘画创作,他的综合材料绘画运用了多种材质与不同的手法:油画颜料,拼贴,照片,打印。他的作品复合着魔幻现实主义色彩,细节耐人寻味,似是一张张日志,记录并读解了改革开放以来中国日新月异的变革历程。这一次,他
Duration: 5 December 2013 - 7 January 2014, Daily 10AM-6PM Opening: 5 December 2013, 4-7PM Venue: ShanghART H-Space, Bldg 18, No. 50 moganshan Rd., Shanghai Artists: LIANG Yue Contact: info@sh
展期:2013年12月5日至2014年1月7日,每日上午10点至下午6点 开幕:2013年12月5日下午4点至7点 地点:香格纳H空间,上海市普陀区莫干山路50号18号楼 艺术家:梁玥 联系:info@shanghartgallery.com | www.shanghartgallery.com 2013年12月5日,梁玥将迎来她在香格纳画廊的第二次个展《安静的房间》。自2
ShanghART is pleased to present "Things from the Warehouse 5" as part of a continuing program at the beginning of 2013. Since 2009, a series of exhibitions have made possible for large-scale installat
2013年新年伊始,香格纳画廊将再次向您隆重推介“来自画廊仓库的东西5”。自2009年起,此系列展已历时五年,主要旨在展示那些长期存放因而鲜与公众见面的大型装置作品。 与香格纳画廊合作的许多艺术家都曾创作过大型的装置作品。这些创作曾在各种重要展览中与观众见面,展示结束后便被送回仓库保存,久而久之,渐渐淡出人们的视线。“来自画廊仓库的东西”系列展不仅仅是对这批作品的记录性的梳理与回忆,同时也是
"Queen LiLi's Garden" is a group video and photography exhibition by artists BIRDHEAD, Chen Xiaoyun, Geng Jianyi, Liang Yue, Sun Xun and Yang Fudong. A diverse group of artists and their idiosyncratic
《丽丽皇后的花园》向观众展示了一个安静的影像花园,展览由艺术家及艺术团体鸟头、陈晓云、耿建翌、梁玥、孙逊和杨福东创作的影像与摄影作品组成。不同风格的艺术家作品并行成列却异常和谐,安静又极具张力。整个空间处处蕴藏着人们日常的生活细节与熟悉的场景,“人”则是整个“花园”的主旋律,似乎在一片静谧的冬日氛围中透露出一股淡淡的生活情绪,缅怀着逝去又等待着将来。
ShanghART is pleased to announce the opening of Hangzhou-based artist, Yuan Yuan’s solo exhibition, “Imagined Memory - A Home From Home 2012 Glenfiddich Artists in Residence Programme” on Nov. 30, 201
由2012年格兰菲迪艺术家驻村计划与香格纳画廊合作的“宾至如归, 袁远个展 - 2012年格兰菲迪艺术家驻村项目”将于2012年11月30日在香格纳画廊H空间内向各位呈现。展览从11月30日持续到2013年1月13日。 “宾至如归”是袁远第一次在香格纳的个展。在此之前,他的作品曾在众多国内艺术平台上亮相。他通过细微繁琐的笔触描绘平实、灰暗的建筑内部,建立了一种现实主义具像的个人风格, 并以当
ShanghART Gallery is delighted to present a group exhibition, Place of Residence-with Artists from Brazil and China, on October 12th in both ShanghART Main Space and H-Space. It is curated by Alfons H
香格纳画廊很荣幸的宣布将于10月12日,在位于莫干山路的主空间和H空间,一同迎来群展《居住地——来自中国和巴西的艺术家》的开幕。此次展览由著名策展人阿尔方斯·胡格(ALFONS HUG)策划,并将作为其“金砖五国”项目的起点,率先展示中国及巴西目前活跃艺术家的创作。   此次展览虽然以“居住地”命名,但是我们并不想深究地域文化的差异或是不同地区历史背景对于创作的影响。因为当今愈来愈多的艺术家创
艺术家工作室-M50 (莫干山路50号)
文章:
2012-08-21 19:54
Ding Yi is a painter, designer and college professor who lives and works in Shanghai. Ding was born in Shanghai in 1962. He graduated from the Shanghai Arts and Crafts Institute in 1983. He also studi
文章:
2012-08-21 19:49
Zhang Ding is a video and installation artist. He was born in Gansu, a province in the north-west of China, in 1980 and graduated from the Oil Painting Department of the North West Minority University
ShanghART Gallery is delighted to present a group exhibition, Place of Residence-with Artists from Brazil and China, on October 12th in both ShanghART Main Space and H-Space. It is curated by Alfons H
香格纳画廊很荣幸的宣布将于10月12日,在位于莫干山路的主空间和H空间,一同迎来群展《居住地——来自中国和巴西的艺术家》的开幕。此次展览由著名策展人阿尔方斯·胡格(ALFONS HUG)策划,并将作为其“金砖五国”项目的起点,率先展示中国及巴西目前活跃艺术家的创作。   此次展览虽然以“居住地”命名,但是我们并不想深究地域文化的差异或是不同地区历史背景对于创作的影响。因为当今愈来愈多的艺术家创
Preface GROWING UP——Exhibition Celebrating SWFC 3rd & ShanghART Gallery 15th Anniversary Initiated in 1996, ShanghART Gallery has been dedicated into Chinese contemporary art over the course of
http://www.shanghaidaily.com/article/print.asp?id=430782 http://www.shanghaidaily.com/article/?id=430782&type=Feature&page=1 M50 plans new M50 art hub By Wang Jie | 2010-3-11 | NEWSPAPER
文章:
2010-10-10 15:12
FOR 22 years, one of China's leading abstract painters Ding Yi has been making x marks and + plus signs - nothing else - inventing a daring new "meaningless" language to describe modern life. Liu Xiao
香格纳画廊淮海路796空间是香格纳画廊(ShanghART)继香格纳北京之后的第四个展示厅,展厅建筑面积300平方米左右,它座落于奢华的796号双体别墅区内。整个展厅为玻璃和绿水环绕,静谧而美丽。而地理优势为观众提供了更便捷的参观机会,以便近距离地接触中国优秀当代艺术现场和收藏当今中国最好的艺术。 香格纳画廊自08年10月入驻淮海路796至今,已经成功举办了六次大型展览除常规展览外,796空
文章:
2009-11-12 19:00
PRESS RELEASE Art Basel Miami Beach 3-6 December 09 ShanghART, Stand H5 ShanghART Gallery is pleased to present a special project curated and conceptualized by MadeIn, a newly founded art coll
'Seeing one's own eyes' is the inaugural exhibition of MadeIn, a new company devoted to creating art and led by Xu Zhen, a leading Chinese conceptual artist.(1) The exhibition is subtitled 'Middle Eas
我们应当如何解读一位活跃多年但不知何种原因一直被埋没至今的艺术家创作生涯?这是一个任何熟悉中国当代艺术圈的人在审视章清过去十多年的创作生涯时都会想到的问题。在这个经常被缩减为几个孤立图像的不断蔓延的圈子里,持续关注一位长期在场但备受忽略的艺术家近年来的全部产出能给人带来许多启发。章清的作品为我们呈现了一个与近年席卷中国艺术界的各种潮流和主题平行的小宇宙,但同时又保留了一种独特的感知力,直到现在才被
文章:
2009-03-19 16:51
ShanghART 796 Huaihai Lu is a unique gallery in a unique location. Enclosed by glass walls and surrounded by water ShanghART 796 lies peacefully behind the two splendid villas of Huaihai Lu 796. Ded
文章:
2009-01-10 15:39
http://health.126xiaoshuo.com/2009/01/big-name-microcosm-of-contemporary-art/ TEACHER and Student, an exhibition of 12 contemporary artists in Shanghai, includes big names such as Yu Youhan, Ding Y
Giving life to old water buckets, beds, toilets By Wang Jie | 2008-9-29 | NEWSPAPER EDITION OVERLOOKED everyday objects - an old water bucket, a bed, a toilet - are rendered in meticulous
ShanghART today is regarded as the finest and most innovative gallery to visit in China. As a gallery, producer, supporter, and point of reference ShanghART contributes as a vital resource to the deve
文章:
2008-07-24 18:08
ShanghART, one of China's premier independent galleries for contemporary art, was established in 1996. It was also among the first in the country when it opened. At the time, Shanghai was resurgent,
Mixing installation and video-art, Zhang Ding (born 1980) is quickly emerging as one of the most provocative and intriguing of China's new generation of artists. He came to wide attention with his sho
文章:
2008-03-25 12:34
http://www.shanghaidaily.com/sp/article/2008/200803/20080324/article_353176.htm ARTIST Wei Guangqing takes classic texts like "Sun-tzu and the Art of War" and "The Book of Family Names" and repla
文章:
2008-02-26 15:01
Treadmills, exercise bicycles and weight-lifting equipment are all in motion in a ghostly scene from a gym. Eight machines are "exercising." There are no fashionable people in fashionable workout togs
文章:
2008-02-26 14:58
Conceptual artist Zhao Bandi is famous for biting social commentary in photos of himself and his big toy panda - with thought bubbles. Now he's into panda couture, writes Wang Jie. Zhao Bandi, the
文章:
2008-02-08 16:23
Thank you for using Hipic! Hipic is an independent artistic project centered on pictures. Hipic is a diffusion system connected to all kind of screen-related media. Hipic unceasingly diplays use
地 点:香格纳画廊 上海莫干山路50号18号楼-A 开幕时间:2007年9月4日 (星期二) 晚6:00-8:00 开放时间:下午1点至6点(周二至周日) 2007年9月4日,上海香格纳画廊将于莫干山路50号的16号楼和18号楼H空间之间的临时空间内,推出年轻艺术家张鼎的录像与装置新作展《工具》。 张鼎,1980年1月出生于甘肃兰州。其以往作品多以一种主观的自然主义手法关注
1996 地点: 香格纳画廊在波特曼-香格里拉大酒店 香格纳画廊的主要展览: 丁乙 十五红色 靳卫红作品展 汤国作品展 香格纳在其他地方的展览: 薛松上海美术馆 浦捷让我们一起玩象棋 其他相关的艺术展览: 第一届上海双年展 “以艺术的名义”—— 中国当代艺术展 刘海粟美术馆, 上海 1997 香格纳画廊的主要展览: 邬一名:新作品 计文于1
文章:
2007-04-30 14:11
Lorenz Helbling (劳伦斯·何浦林)在1995年找到一个疯狂的都市的同时,也就到了上海。这个城市的奇迹始于1992年,紧接其次的就是一场欣喜异常的驾驭-无限度的城市化和经济扩张。一夜之间,高楼大厦林立,高速公路和全新的街区闪亮登场,在持续发展中整个城市就是一个大型的建筑工地。来自苏黎世的 Helbling遇见了一个在历史上有着富足文化的城市,以非比寻常的创业式精明和智慧的能量生存,并
文章:
2007-03-29 14:30
Eight huge video screens pour black-and-white images of youth iding away the time at the Yellow Mountain - they're like Chinese scrolls of the 1920s. What's the message? writes Wang Jie. It's unusu
文章:
2007-02-14 15:15
张恩利描绘平凡之物。他热衷于描绘“进城的乡下人”和“普通物品”等,而并非“庄严”、“不朽”、“政治”与“消费”这样隆重的话题。他使我们的注意力从明朗的意识形态上移开,使我们忽略政治性、传统性、民俗性与商业性。某种程度上,张恩利的绘画质疑一切虚构的成分,似乎融入任何形式的幻想就会使作品丧失创作的紧迫性。张恩利没有为躲避严酷的现实而创作空洞而理想式概念,却描绘了一些极其平凡的瞬间——只有最具洞察力的眼
Lorenz Helbling (劳伦斯·何浦林)是一个谦谦君子,但这表面下是他那丝毫不用谦让的功绩。他的香格纳画廊在短短十年间,从一个在外国旅馆经营者手中寻找免费空间的不稳定的绘画品经营店,变成了一个把中国艺术家带向全球舞台的国际化发电站。他之所以能做到,是因为在这千年过渡之际,他灵敏地站在了三个重要的历史浪尖上:中国对外国投资的开放性政策,尤其是对外国企业家;艺术领域对于西方语境的开放;中国在
文章:
2007-01-25 23:36
How Shanghai got its own airport Philip Tinari In 1996, the year that Shanghart Gallery opened, artist Zhou Tiehai spent 100,000 Renminbi to make a ten-minute film. Entitled “Will” (its Chinese
1996年,香格纳画廊开始运行,同时艺术家周铁海花费了十万元人民币拍摄了一部十分钟的电影。这部名为“必须”的电影有着早期电影的缓慢、黑白手摇镜头的速度,其中九个章节的每一章都机智的讽刺了当时的中国艺术界。比如说,在第三章中,发明了一个新的词一直被大家延用到今天——“看病”。这里,一排裹的严严实实的人们带着他们的文件一个接着一个坐在长椅上,再移到有着红十字标志的白色门帘后。门帘后的“医生”就是外国策
艺术家:浦捷 时间:2006年9月23日下午2点,地点:莫干山路50号浦捷画室 两个美国人,戴墨镜,背LV背包,匆忙中有些傲慢。 “这是杰克。”其中一位介绍说。杰克是纽约的一位艺术界人士。“能和你谈谈吗?”杰克好久没说话,几分钟后他去找他的朋友。 Matthias Dell(Dell):这种情况经常发生吗? 浦捷(浦):是的。 Dell:事先约定的还是没有预约?
“灰”在中文里有“灰烬”、“灰尘”、“灰色”等义,均具有中性、低调的综合倾向性,“很多灰”即是以此倾向性为整个展览的基调。 “很多灰”像是相互之间不言而明的暗号,谕示着对展览的一种质朴的自然主义态度:即抛却任何伟大惊人的展览概念或光鲜夺目的展览框架,剥去展览中一切非本质的东西,将重心回到作品本身。艺术家不再考虑该如何应题对文,所替代的则是对自我的内省、反思和批判。事实上,这是一个更加难以忍受的自我

上海香格纳投资咨询有限公司
办公地址:上海市徐汇区西岸龙腾大道2555号10号楼

© Copyright 香格纳画廊 1996-2024
备案:沪ICP备2024043937号-1

沪公网安备 31010402001234号